Close
Logo

Meistä

Cubanfoodla - Tämä Suosittu Viini Arviot Ja Arvostelut, Ajatus Ainutlaatuisia Reseptejä, Tietoa Yhdistelmistä Uutisointi Ja Hyödyllisiä Oppaita.

Uusimmat Uutiset

Boston Beer Company ja Dogfish Head -panimo yhdistyvät

Torstaina, 9. toukokuuta myöhään iltapäivällä, ilmoitus levisi kulovalkeana sekä tiedotusvälineissä että sosiaalisilla alustoilla.



Kaksi käsityölämaailman merkittävimmistä kuvakkeista, Jim Koch ja Sam Calagione, ilmoittivat, että Boston Beer Company , valmistaja Sam Adams ja Dogfish Head -panimo , oli allekirjoittanut lopullisen sulautumissopimuksen, joka yhdistää nämä kaksi yritystä yhdeksi amerikkalaisomistuksessa olevaksi alustaksi.

Lisää henkäys tähän.

Oikein. Kaksi maailman merkittävintä käsityöläbrändiä, Samuel Adams ja Dogfish Head, ovat nyt yksi ja sama.



Tälle kirjoittajalle tämän kaupan laajuus on toinen kuin Disney-Star Wars -allianssi - ja kyllä, käytän tätä sanaa tarkoituksella.

Mutta se on iso juttu monille, ja monista syistä, sekä hyvistä että pahoista.

Vaikka yritys säilyttää asemansa itsenäisenä käsityöpanimona, sellaisena kuin se on määritelty Panimoyhdistys , sillä on varmasti jonkin verran kulmakarva siitä, mitä tämä kaikki tarkoittaa, paitsi näille tuotemerkeille ja panimoille, myös koko käsiteollisuuden teollisuudelle.

Muuttuuko laatu? Entä kokeiltujen ja suosittujen suosikkien tarjonta? Kuinka tämä vaikuttaa henkilöstöön ja henkilöstöön? Muuttaako se saatavuutta ja hinnoittelua? Ja miten tällä on vaikutuksia muihin itsenäisiin panimoihin ja Amerikan käsityöläismarkkinoihin?

Jotkut julistavat, että se on lopun alku, mutta ehdotamme, että se on vain alun loppu.

Vaikka amerikkalaisia ​​käsityöpanimoita on enemmän kuin koskaan ennen, on myös enemmän hämmennystä siitä, mikä todella katsotaan käsityöläiseksi.

Muut yritysten sulautumiset ja yritysostot sekä kyseenalainen myynninedistämistaktiikka ovat jättäneet kuluttajat hukkuun järvien mereen etsimällä jonkinlaista läpinäkyvyyttä ja todellisuutta oluessaan, mikä löytyy usein vain heidän paikallisesta pienpanimostaan.

Käsityösegmentin voitot ovat hidastuneet merkittävästi, ja teollisuuden on aika kehittyä seuraavaksi olemassaolovaiheeksi todellakin puolustaa suurempia yrityksiä, jotka hallitsevat noin 80% oluen myynti- ja jakelukanavista.

Vaarassa on niin paljon enemmän kuin vain itse sopimus, jonka arvo on noin 300 miljoonaa dollaria.

Selkeyttääkseen asioita vähän, istuimme Calagionen ja Kochin kanssa aamulla suuren ilmoituksen jälkeen saadaksemme laihaa siitä, mitä tämä super-veneiden Voltron-tyyppinen muodostuminen merkitsee heille ja amerikkalaiselle oluenjuojalle.

Muutaman oluen yli, luonnollisesti, tässä on heidän sanottavanaan.

Sam Adamsin ja Dogfish Headin olut

Kuva: Boston Beer Company ja Dogfish Head

Joten kaverit… Hmm, mitä kuuluu? [Naurua] Vakavasti, tämä on valtava. Kerro kuinka tämä kaikki tapahtui?

Sam Calagione: Todellakin, sanoisin, että olemme tunteneet toisensa noin 20 vuotta. Olemme palvelleet Panimoyhdistyksen hallituksessa yhdessä tuon ajan, me tiedämme, Capitol Hilled sen yhdessä, tutustuimme toisiinsa työskennellessämme verohelpotuksissa indie-käsityöläisten panimoille, ja sitten ajattelen noin 10ish vuosia sitten, teimme yhteistyötä oluen parissa, joka todella oppii tuntemaan toisensa vielä paremmin. Ja sitten, äskettäin, joimme oluita Extreme Beer Festillä helmikuussa, ja siinä keskustelu laajeni.

Tämän vuoden helmikuu tai viime vuosi?

Jim Koch: Tämä vuosi.

Tämä vuosi! Joten käänsit tämän nopeasti?

Sam: Meillä oli joitain chatteja viime vuoden lopussa, esimerkiksi, ehkä meidän pitäisi tutkia jotain, mutta todella istumme lattialla ja juomme toistensa oluita ja katsoimme, kuinka täydentäviä he olivat ja että kumpikaan heistä ei kuulunut täsmälleen samaan luokkaan ...

Jim: Se on periaatteessa oikein. Se tapahtui hyvin nopeasti, koska se oli helppoa. Tarkoitan, olemme tunteneet toisensa vuosikymmenien ajan, olemme työskennelleet yhdessä monien tärkeiden asioiden parissa meille, meillä on samat intohimot itsenäiselle käsityöläiselle ja se teki kaiken helpoksi.

Joten samat tavoitteet, samat direktiivit. Mitä muutoksia?

Jim: Joo, samat kulttuurit, samat hallintatyylit. Olemme molemmat melko ahdistavia johtajia, mutta meillä on hyvät tiimit ja yritämme olla hyviä johtajia, jos emme ole hyviä johtajia. Ja olen tuntenut monia Samin työtovereita myös vuosien varrella. Ja he ovat Samin ja Mariahin [Dogfish headin perustajat] muotissa.

Sam: Meillä on Boston Beerissä ihmisiä, jotka olivat aiemmin Dogfishillä, jotka ovat erittäin innoissaan, koska he rakastavat molempia kulttuureja. Kuten heidän panimonsa Bob Massachusettsissa, oli aikanaan panimomme Bob, ja nyt hän on kollektiivinen panimomme Bob!

Hän on kaikkien panimo Bob!

Sam: Hän on, enkä voi odottaa halata sitä hänen kanssaan maanantaina, koska Jim ja Dave [Burwick], [Boston Beer Companyn] toimitusjohtaja, [ja] yksi niistä johtajista, jotka Jim mainitsi, jotka todella nopeuttivat tätä sopimusta ja teki kovaa työtä johtaessaan valtioiden rajat ylittävällä puolella, joten minä, Dave ja Jim menemme alas pitämään iltaisin keskustelua työtovereidemme kanssa tänään Delaware'ssa.

Ja sitten sunnuntaina Mariah ja minä menemme ylös [Massachusettsiin] ja viettelemme työtovereidemme kanssa Bostonissa maanantaina. Mutta kysyit mitä muutoksia…

Joo, liikesopimus on mitä se on, mutta mitä minä ja mielestäni monet ihmiset todella välittävät, on mitä tämä merkitsee heille ja miten se vaikuttaa heihin. Joten mitä tämä tarkoittaa heille?

Jim: Ensinnäkin, se tarkoittaa, että heidän on helpompi löytää suosikki Dogfish Head -olut, koska meillä on suurempi myyntihenkilöstö, jotta voimme auttaa Dogfish Headiä pääsemään paikkoihin, jotka eivät ole nyt, mutta missä on Dogfish Pääjuojat, jotka eivät vain saa koiranpäätä.

Joten voimme tehdä sen heidän puolestaan. Se on etu. Luulen, että siellä on jonkin verran panimo-synergioita, koska meillä kaikilla on innovatiivisia tekniikoita, korkeampia käytäntöjä ja tiedän, että he tietävät asioita, joita emme tiedä.

Joten parempi jakelu ja parempi saatavuus. Entä oluet, joita on tällä hetkellä kunkin tuotemerkin valikoimassa? Onko mitään sotkua sen kanssa?

Jim: Vitsailetko?! Se oli yksi syy siihen, että olimme erittäin kiinnostuneita yhdistämään voimamme Dogfish Headin kanssa, sillä siellä ei ollut mitään sotkua! Meillä ei ole muuta kuin kunnioitus ja ihailu Dogfish Head -oluista, joten olisin idiootti sitoutuakseni 300 miljoonaan dollariin ja sitten sotkemaan jotain, jonka kanssa ei tarvitse sotkea.

Sam: Olemme puhuneet täydentävästä kulttuurista, täydentävästä tuotevalikoimasta ja nyt, mistä voimme lyödä kaikkia näitä erilaisia ​​sylintereitä alesista lagereihin, siidereihin, väkeviin alkoholijuomiin ja tonikoihin.

Mutta sanoisin myös täydentävät palvelut. Kuten onkin oluita, jotka eivät koskaan voi poistua Delaware-ohjelmasta, mikä on mahtavaa, koska se tarkoittaa, että työpaikat eivät koskaan jätä Delaware-ohjelmaa, kuten jatkuvasti hyppäävät oluemme.

Mutta Slightly Mightyn kaltainen olut, joka kasvaa kahdeksan kertaa budjetissamme,… olut, joka ei tarvitse jatkuvaa hyppykonetta, joten ehkä jonain päivänä se voisi mennä johonkin muuhun tilaan ja ehkä jonain päivänä voimme ottaa Boston Lagerin ja tee versio jatkuvasti hyppäävästä lagerista [Delaware] -tiloissamme.

Nämä ovat sellaisia ​​asioita, joista keskustelemme vasta aikaisin.

Jim Koch Boston Beer Co: sta ja Sam Calagione Dogfish Headistä / Kuva: Boston Beer Company ja Dogfish Head

Kuva: Boston Beer Company ja Dogfish Head

Mitä mielestänne tämä sulautuminen merkitsee käsiteollisuuden olutteollisuuden pylväille yhtä lailla kuin te kaksi, käsityö- tai itsenäisen olutteollisuuden etenemisen laajemmalle kuvalle?

Jim: Toivomme, että se vahvistaa ja parantaa indie-käsityöläisten tulevaisuutta. Sam ja minä olemme molemmat olleet yhtäjaksoisia ja erittäin äänekkäitä puolueita vain riippumattoman käsityöläispanimoiden erikoisuudelle aikana, jolloin, kuten Sam sanoi, suuryritykset panimot yrittävät tarttua mojoomme. Toivomme, että tämä yhdistelmä antaa esimerkin tai korkeat standardit avoimuudelle, koska olemme molemmat sitoutuneet siihen, ettemme aio piilottaa yhteyttä Boston Beer Companyn kanssa. Haluamme kuluttajien tietävän kuka valmistaa oluttaan. Sekä minä että minä olemme ylpeitä molemmista yrityksistämme, joten Dogfish Head -olut on varustettu Boston Beer Company -nimellä, missä ilmoitat sen valmistajan. Haluamme, että avoimuudesta tulee alan normi.

Sam: Ainoa asia, jonka lisän siihen, on, että tiedämme, että yksi ensimmäisistä mahdollisuuksista, joita meidän on käsiteltävä yhdessä, on jakelujalanjäljemme yhdenmukaistaminen. Noin puolet oluistamme on jo samassa verkostossa, mutta se tarkoittaa sitä, että haluamme olla täysin linjassa kaikkialla, missä se on järkevää Amerikassa.

Tämä on myös mielenkiintoinen hetki yrityksellemme olla tekemisissä riippumattoman jakeluverkoston kanssa koko maassa, koska me kaikki tiedämme, että olut on yleensä tasainen Amerikassa. Ja on mahtavaa, että maisteluhuoneen panimon edessä on jännitystä. Meillä molemmilla on 'maistimien panimot', joissa voimme olla yhteydessä asiakkaidemme kanssa ja kasvattaa brändimme hyvin intiimissä, inhimillisessä mittakaavassa. Mutta molemmille yrityksillemme 99% myynnistämme käy läpi kolmitasoisen järjestelmän, ja haluamme tämän olevan positiivinen kokemus yhteistyöstä jakelijoiden kanssa eri puolilla maata, jotta tuotemerkkimme sopivat yhteen järkevästi, koska Kolmitasoinen järjestelmä on rehellisesti sanottuna piiritetty jossain määrin oluen suhteen. Olut ei kasva.

Suuressa määrin ne kansainväliset toimijat, joilla on suurin osa markkinaosuudesta, eivät investoi uudelleen tuotemerkin oluisiin Amerikassa siinä määrin, että tiedät ensin panimot ja liikemiehet toiseksi. Olemme kaikki amerikkalaisen käsityöläisyhteisön virrassa, ja toivomme, että jakelijat sanovat, että meidän on puolustettava tätä, koska tarvitsemme portfoliollemme vahvoja keskikokoisia panimoita, jotka ovat amerikkalaisia, ei vain ulkomaisia, kansainväliset yritykset, jotka valmistavat markkinoimansa oluita ikään kuin olisivat pieniä amerikkalaisia ​​panimoita.

Se on mielenkiintoisin vahvuus tässä näytelmässä. Olut on tullut niin hyperlokaaliseksi, uskon suurelta osin seurauksena tämän tyyppisten yritysten ja oluiden tulvista, jotka hallitsevat jakelukanavia ja liiketilaa. Antaakseni pienen kontekstin yhdistettynä, mitä te nyt edustatte suuremmassa olutteollisuudessa?

Jim: Noin 2%.

Sam: Meillä kaikilla, indie- / käsityöpanimoilla, on alle 14% markkinoista. Niin läsnä kuin käsityöolut näyttääkin, olemme edelleen Davidsia vastaan ​​muutamia, todella neljän, iso-aasi-goljatia vastaan.

Joten yritetään tuoda ihmisille aitoa indie-olutta aidolla, kestävällä tavalla. Rakastan sitä. Onko mitään salaa kurkistusta jännittävistä ideoista oluille töissä?

Jim: Yritämme selvittää, mikä tulee olemaan ensimmäinen yhteistyömme. Aloimme juuri puhua siitä kaksi tuntia sitten ...

En usko sitä hetkeksi.

Jim: Ei, se on totta!

Sam: Se todella on!

Jim: Autossa, matkalla tänne, oluen yli. Mutta tiedät, ettemme voi vielä kertoa sinulle mitään siitä.

Teidän on pidettävä vielä muutama temppu hihassanne, luulisin. Onnea aivoriihiin, ja olemme kaikki innokkaita näkemään, mitä te kaksi keksitte seuraavaksi. Kippis!